Pasaulis buvo sukrėstas gailesčio, kai praėjusių metų pabaigoje staiga mirė buvęs Nacionalinio Tsingo Hua universiteto direktorės Chungo Liu Liu. Ponas Bruce'as Chengas, „Delta“ įkūrėjas ir „Delta Electronics“ fondo pirmininkas, vyriausiasis Liu žinojo kaip gerą trisdešimties metų draugą. Žinodamas, kad direktorius Liu buvo įsipareigojęs reklamuoti bendrąjį mokslo švietimą per radijo transliaciją, ponas Chengas užsakė radijo stotį, kad būtų galima sukurti „derybas su pagrindiniu Liu“ (https://www.chunglaungliu.com), kur visi, turintys interneto prieigą, gali klausytis interneto prieigos. Daugiau nei 800 nuostabių radijo laidų epizodų, kuriuos direktorius Liu įrašė pastaruosius penkiolika metų. Šių parodų turinys yra nuo literatūros ir meno, bendrojo mokslo, skaitmeninės visuomenės ir kasdienio gyvenimo. Parodas taip pat galima rasti įvairiose „Podcast“ platformose, kad pagrindinis LIU galėtų ir toliau paveikti mus orui.
Vyresnysis Liu ne tik buvo tarptautiniu mastu žinomas informacinio mokslo pradininkas visame pasaulyje, kuris prisidėjo prie kompiuterinio dizaino (CAD) ir diskrečios matematikos, bet jis taip pat buvo garsus pedagogas kinų kalbų srityse. Studijavęs Nacionaliniame Chengo Kungo universitete ir Masačusetso technologijos institute (MIT), Liu dėstė Ilinojaus universitete prieš įdarbindamas dėstyti NTHU. Jis taip pat buvo „Academia Sinica“ bendradarbis. Be to, kad mokė jaunimą universiteto miestelyje, jis taip pat tapo radijo laidų vedėju FM97.5, kur kiekvieną savaitę pasidalino gerai perskaitytu ir praturtintu gyvenimo patirtimi su savo atsidavusiais auditorijos nariais.
Ponas Bruce'as Chengas, „Delta“ įkūrėjas ir „Delta Electronics“ fondo pirmininkas, komentavo, kad direktorius Liu yra ne tik apdovanojimų pelnęs mokslininkas, bet ir išmintingas žmogus, kuris niekada nenustojo mokytis. 2015 m. Gruodžio mėn. Direktorius LIU dalyvavo keliuose renginiuose su „Delta“ delegatų komanda garsiojo Paryžiaus susitarimo metu, kur pasaulis numatė labai reikalingus pokyčius. Taip pat tuo metu Liu išreiškė savo dideles viltis dėl Deltos per poeto du Fu poemą, apytiksliai išverstą į tai, kad „mes galime statyti tik atsparius ir tvirtus namus, suteikdami prieglobstį nepalankioje padėtyje esantiems studentams visame pasaulyje“. Mes tikimės paliesti dar daugiau žmonių per pagrindinę Liu išminties ir humoro, taip pat jo žemiškos ir gerai skaitomos manieros per naujausią skaitmeninės transliavimo technologiją.
Pašto laikas: 2012 m. Lapkričio-15 d